La internacionalización y la localización son dos conceptos que permiten que una computadora almacene información de una manera pero la muestre de una manera que se adapte a las convenciones del usuario. La internacionalización permite que un sistema muestre información de diferentes maneras, y la localización es un proceso que agrupa todos los cambios regionales para una sola ubicación en una configuración regional.
Cada archivo de configuración regional contiene instrucciones sobre cómo mostrar o traducir una variedad de elementos:
- Direcciones :Pedido de varias piezas en formato de código postal.
- Colección :Cómo ordenar, como el orden de los caracteres acentuados o si las palabras en mayúsculas se agrupan juntas o separadas de las minúsculas.
- Medición :Visualización de varias unidades.
- Mensajes :Traducciones de mensajes y errores del sistema.
- Monetario :Cómo se muestran y nombran los símbolos de moneda.
- Nombres :Convenciones para mostrar los nombres de las personas.
- Numérico :Cómo mostrar números como los miles y los separadores decimales.
- Papel :Tamaños de papel utilizados en el país.
- Teléfono :Cómo se muestran los números de teléfono.
- Tiempo :Formatos de fecha y hora, como el orden de año, mes y fecha, o reloj de 24 horas en lugar de usar a. m. y p. m.
Estos archivos de configuración regional generalmente se distribuyen con el sistema operativo como paquetes separados para ahorrar espacio. Si no necesita las traducciones, puede generar el resto de los elementos sin instalar paquetes utilizando locale-gen en los sistemas que lo admitan. Por ejemplo:
# locale-gen fr_FR.UTF-8 Generating locales... fr_FR.UTF-8... done Generation complete.
# locale -a | grep FR fr_FR.utf8
Si encuentra el siguiente error al ejecutar el comando locale-gen:
locale-gen: command not found
puede instalar el paquete local según su elección de distribución.
Distribución | Comando |
---|---|
Debian | apt-get install locales |
Ubuntu | apt-get install locales |
Arco Linux | pacman -S glibc |
Kali Linux | apt-get install locales |
Cent OS | yum instalar glibc |
Fedora | dnf instalar glibc |
Raspbian | apt-get install locales |
La internacionalización en Linux se maneja con la biblioteca gettext de GNU. Si los programadores escriben sus aplicaciones con esa biblioteca y anotan sus mensajes correctamente, el usuario puede cambiar el comportamiento con las variables de entorno.
Se pueden localizar varias cosas, como números y mensajes, y gettext tiene una serie de variables de entorno que comprueba para ver qué configuración regional es adecuada. En orden, estos son:
- IDIOMA
- LC_TODOS
- LC_XXX
- IDIOMA