rsync ofrece un --iconv
opción para la conversión de codificación de caracteres de nombre de archivo. Acepta argumentos para un control detallado sobre la codificación de origen y destino.
Desde la página de manual de rsync:
[...] you can fully specify what conversion to do by giving a
local and a remote charset separated by a comma in the
order --iconv=LOCAL,REMOTE, e.g. --iconv=utf8,iso88591.
Si trató de usar DeltaCopy, obtenga cygwin compatible con UTF-8 (=cygwin1.dll) de http://www.oki-osk.jp/esc/utf8-cygwin/ La solución ha sido imprescindible para los japoneses y han lo tenía al menos desde 2006.
Descomprima el binario dll usando 7zip dos veces. Luego elimine el cygwin1.dll original de la carpeta del programa DeltaCopy y coloque el nuevo en su lugar. Cuidado:lo antiguo y lo nuevo tienen exactamente la misma apariencia. Ten claro cuál es el nuevo. Después de cambiar el dll en el cliente y el servidor, la transmisión funciona bien entre dos máquinas con Windows. Lamentablemente, la consola del cliente muestra un galimatías cuando intenta mostrar algún nombre de archivo que tiene caracteres UTF-8 de varios bytes, pero la transmisión funciona.
No he probado qué sucede si el servidor de respaldo tiene Linux o algún otro similar a UNIX (por ejemplo, Nas4Free) y solo se repara el cliente en la máquina con Windows.
Obviamente, rsync maneja UTF-8 pero cygwin no. En cygwin de DeltaCopy, los nombres de archivo UTF-8 están mal escritos al principio y cuando se intenta crear una copia de un archivo, el archivo parece desaparecer.