GNU/Linux >> Tutoriales Linux >  >> Linux

Traducciones integradas en el escritorio de Linux:¿factible?

Aquí hay un escenario de corte de problema interesante para usted. Los entornos de escritorio Gnome y Plasma admiten hasta cierto punto la integración de cuentas en línea. Bien. También tiene herramientas de búsqueda en línea bastante poderosas, que le permiten realizar todo tipo de acciones complejas, incluidas consultas wiki, cálculos matemáticos, funciones de aplicaciones y más. Krunner en Plasma es un gran ejemplo.

Pero entonces, realmente no obtienes traducciones. Si trabaja con varios idiomas y tiene la necesidad de un combate lingüístico ocasional, esta opción realmente no se destaca mucho en los escritorios de Linux. O en absoluto. Combine eso con el hecho saludable de que no tiene asistentes integrados (Siri, Cortana, Alexa, etc.) que podrían hacer esto por usted, las traducciones son algo que debe:a) hacer en línea usted mismo b) usar una aplicación dedicada. Entonces pensé, ¿existe una manera fácil de integrar este tipo de funcionalidad en el escritorio de Linux, Plasma y/o Gnome? Bueno, averigüémoslo.

Gnomo:Traductor de Texto

Me sorprendió gratamente descubrir que hay una extensión de Gnome, ¡sí! Bueno, me tomó un poco de tiempo encontrar la "correcta", ya que hay varias entradas, incluidos marcadores de posición para traducciones para el traductor, inception lulza, más una página 404 y luego la real, Text Translator. El que quiero y necesito.

Como primer intento, probé Fedora 31, ya que viene con el último marco Gnome 3, por lo que creo que debería tener los resultados más relevantes. Desafortunadamente, la instalación no funcionó. Recibí un mensaje de ERROR rojo, y luego tuve que buscar en los registros del sistema (con journalctl nada menos):

probador org.gnome.Shell.desktop[9253]:extrayendo:/home/roger/.local/share/gnome-shell/extensions/
[email protected]/metadata.json
probador gnome-shell[9253]:la extensión "[email protected]" tuvo un error:TypeError:this._construct is not a function

He redactado el correo electrónico del autor del error. De todos modos, aparentemente, la extensión debe reescribirse para que funcione con la última versión de Gnome. Ahora, la extensión también requiere que se instale un paquete traductor de línea de comandos llamado translate-shell. Esto está disponible en los repositorios de Fedora, por lo que no hubo problemas para obtenerlo, pero tenerlo no ayuda de ninguna manera a superar el error anterior.

sudo dnf search translate-shell
Última verificación de caducidad de metadatos:hace 0:09:13 el jueves 11 de febrero de 2020 03:07:49 p.
==========Nombre exactamente coincidente:translate-shell==========
translate-shell.noarch:un traductor en línea de línea de comandos

Decidí probar CentOS 7 a continuación, lo que suena como un plan genial. Lo tengo todo configurado minty y todo eso, y pensé que tendría más éxito allí (hablaremos de CentOS 8 por separado). Bueno, si Gnome 3 en Fedora 31 es demasiado moderno, entonces la versión disponible en esta distribución de servidor y escritorio es demasiado antigua. Errores de otro tipo y ningún paquete de traducción de shell en los repositorios. Así que esto fue un fracaso desafortunadamente...

Plasma:Traductor Krunner

Con KDE, el nombre del juego es Krunner Translator, y requiere que usted mismo haga una compilación en este momento, algo similar a lo que le mostré cuando hicimos la transformación de Unity con los botones de ventana integrados en el panel. Suena bien. Bueno. Comencé a ejecutar los comandos, según las instrucciones, y luego encontré el siguiente error:

Error de CMake en /usr/share/cmake-3.10/Modules/FindPackageHandleStandardArgs.cmake:137 (mensaje):
NO se pudo encontrar KF5 (falta:Runner) (versión encontrada "5.60.0")
Llamar Pila (llamada más reciente primero):
/usr/share/cmake-3.10/Modules/FindPackageHandleStandardArgs.cmake:378 (_FPHSA_FAILURE_MESSAGE)
/usr/share/ECM/find-modules/FindKF5.cmake:110 (find_package_handle_standard_args)
CMakeLists.txt:12 (find_package)

Ya tenía el paquete extra-cmake-modules, y la página de GitHub no indica qué paquetes de desarrollo necesita para esto. Pasé un tiempo adivinando, leyendo y luego decidí tomar TODO el marco de desarrollo para plasma 5.16, que es lo que tenía en el sistema de prueba específico. ¡Esto fue un poco mental, ya que terminé con casi 2 GB de paquetes! Pero ayudó con la compilación, oh sí, lo hizo.

cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kf5-config --prefix` -DKDE_INSTALL_QTPLUGINDIR=`kf5-config --qt-plugins`
-- Encontrado KF5Runner:/usr/lib/x86_64-linux-gnu/cmake/KF5Runner /KF5RunnerConfig.cmake (versión encontrada "5.60.0")
-- Encontrado KF5:éxito (versión encontrada "5.60.0") componentes encontrados:I18n Service Runner TextWidgets ConfigWidgets PlasmaQuick
-- Buscando __GLIBC__
-- Buscando __GLIBC__ - encontrado
-- Ejecutando la prueba _OFFT_IS_64BIT
-- Ejecutando la prueba _OFFT_IS_64BIT - Éxito
-- Ejecutando la prueba HAVE_DATE_TIME
-- Ejecutando la prueba HAVE_DATE_TIME - Éxito
-- Configuración finalizada
-- Generación finalizada
-- Los archivos de compilación se escribieron en:/home/rogerino/GitHubs/krunner-translator/build

Una vez realizado este paso, instalé el complemento, reinicié Krunner y he aquí que Traductor estaba disponible como complemento en el menú de configuración de Krunner. Y puede modificarlo, incluido el uso de diferentes backends de traducción. Puede usar los backends de Yandex y Glosbe para las traducciones. Si esperabas algo más, bueno, esas opciones no están ahí. Pero cuando se trata de idioma extranjero, de hecho desea software de traducción de países donde el inglés no es el primer idioma, porque la mayoría de los hablantes no nativos de inglés tienen una mayor afinidad por los idiomas y las traducciones, y esto se muestra en productos relevantes. Habiendo usado diferentes motores de traducción, encuentro que Yandex es bastante bueno.

Por desgracia, aunque pude hacer cambios en la configuración, el traductor en sí no se ejecutó. Probé los comandos de muestra y otras cosas, y Krunner simplemente no tenía nada que mostrar. Supongo que este es otro no-go. Pero al menos obtenemos un comportamiento consistente en todos los escritorios, así que al menos eso es reconfortante.

Conclusión

Estaba bastante animado al embarcarme en esta aventura y un poco abatido al salir de ella. Estoy bastante consternado porque ni mi Gnome ni mi experimento de KDE funcionaron. Ambos fallaron, de maneras ligeramente diferentes. Además, incluso si los pasos reales me hubieran llevado al éxito, la configuración del complemento Plasma Krunner es particularmente difícil. Aunque para los usuarios de Gnome, si no tienes Gnome Tweak Tool y no eres tan inteligente, tampoco llegarás muy lejos. Pero resulta que estos esfuerzos aún no están listos para el uso general, y supongo que hay una razón para ello.

Todavía hay otros problemas en la implementación, obstáculos que dificultan bastante el uso instantáneo. Tal vez no haya una necesidad real de esto, y es un buen caso de uso académico, y estoy completamente equivocado sobre el valor de algo como un traductor de escritorio integrado. Y académico sigue siendo seguro, porque probablemente no tendrá más éxito que yo al ejecutar los complementos. No estoy feliz de terminar un artículo con una nota negativa, pero este fracaso también es una lección valiosa. El escritorio de Linux nunca ha tenido éxito en lo que respecta a la presencia en línea, y este es un buen ejemplo. Tal vez algun dia. Quizás. Por ahora, si quieres jugar con extranjeros, tendrás que usar los métodos antiguos. O los nuevos. Hola Tux, ¿cómo se dice Salud en Linux?


Linux
  1. Vuelva a asignar su tecla Bloq Mayús en Linux

  2. Lo que a los fans de GNOME 2 les encanta del escritorio Mate Linux

  3. Las 5 mejores extensiones de GNOME Shell para su escritorio Linux

  4. KDE vs GNOME:¿Cuál es la mejor opción de escritorio de Linux?

  5. GNOME Twitch:vea transmisiones de Twitch en el escritorio de Linux

Trucos de escalado de escritorio y HD de Gnome

Desktop Icons NG - Obtenga algunos íconos en su escritorio Gnome

Gnome 40 - El escritorio anti-escritorio

La mejor distribución de Gnome de 2019

10 formas de personalizar su escritorio Linux con la herramienta de ajustes de GNOME

Cinnamon Vs GNOME:¿Qué entorno de escritorio Linux es el mejor?